반응형

나 곤란한 상황에 처했어.

I'm in a real sticky situation.


걱정마

No worries.


저 사람이 그 일을 하라고 협박했어.

That guy blackmailed me into doing it.


혹시

by any chance,


재미있을 줄 알았는데, 광고에 속았어.

I thought it would be good, but was taken in by the ad.


가지고 있는게 무슨 소용이야?

What's the point of keeping them?


말도 못할 거면 영어 배우는게 무슨 소용이야?

What's the point of learning English if you can't speak?


또 시작이야

Here we go again.


신경 쓰지마.

Let it go. / Forget it.


다시는 이런 일 없을거야.

It'll never happen again.


억지로 강요하는 건 싫어.(엎드려 절 받기)

I don't want to twist your arm.


이제야 말이 통하네.

Now you're talking.


편한대로 하세요.

Take whatever you want.


(오늘 면접때문에) 쫙 빼입었네.

You're all dressed up (for the interview today).


두고봐.

Just wait and see.


마음대로 해.

Suit yourself.


네 말대로 할게.

Whatever you say.


충동구매 하지마.

Don't buy anything on impulse.


같이 가도 되?

Mind if I join you?


맥주 한잔 하고 싶다.

I'm in the mood for a beer.


해장국 먹으러 가자.

Let's go get hangover soup.


실컷 마시자.

Let's get wasted.


나 완전 취했어.

I got completely wasted.

 

별일 아니야

It's no big deal.


신경쓰지마.

Never mind.


그런 거 같아.

I guess so.


반응형

+ Recent posts